What is when translated from English to Italian?

"When" in Italian can be translated in a few different ways depending on the context:

As an interrogative adverb:

* Quando: This is the most common translation and is used when asking "when" in a question. For example: "Quando arriverai?" (When will you arrive?)

* In che momento: This is a more formal way of asking "when" and is used in more formal settings. For example: "In che momento si svolgerà la riunione?" (At what time will the meeting take place?)

As a conjunction:

* Quando: This is used to introduce a subordinate clause that indicates time. For example: "Quando sono arrivato, era già partito." (When I arrived, he had already left.)

* Nel momento in cui: This is a more formal way of saying "when" as a conjunction. For example: "Nel momento in cui ho ricevuto la tua email, ho subito risposto." (The moment I received your email, I immediately replied.)

As a preposition:

* Durante: This is used to indicate "during" a period of time. For example: "Durante la settimana, lavorerò molto." (During the week, I will work a lot.)

* In: This is used to indicate "in" a specific time or period. For example: "In estate, fa molto caldo." (In summer, it's very hot.)

Other possibilities:

* Al momento in cui: This is a more formal and literary way of saying "when".

* Appena: This means "as soon as" and is used when something happens immediately after something else. For example: "Appena ho visto il tuo messaggio, ti ho chiamato." (As soon as I saw your message, I called you.)

In general, "quando" is the most common and versatile translation for "when". The best translation will depend on the specific context and what you want to convey.