How do you say jaggery in French?

There isn't a single perfect translation for "jaggery" in French. Here's why and some options:

* "Jaggery" isn't a common ingredient in French cuisine. Therefore, there isn't a widely used French word for it.

* You can use descriptive terms:

* "Sucre de palme non raffiné" (Unrefined palm sugar) is the most accurate if you're talking about jaggery made from palm sap.

* "Sucre de canne non raffiné" (Unrefined cane sugar) works if it's made from sugarcane.

* "Miel de canne" (Cane honey) is also a possibility, especially if the jaggery has a molasses-like consistency.

* You can use the English word: Simply say "jaggery" and most people will understand what you mean, especially if you're talking to someone who's familiar with the ingredient.

Ultimately, the best translation depends on the context and the specific type of jaggery you're referring to.