How do you say forget to buy me some in French?

"Oublie de m'acheter" is the literal translation of "forget to buy me some." However, it's a bit awkward in French. Here are some more natural and polite ways to say it:

Formal:

* "Tu as oublié de m'acheter..." (You forgot to buy me...)

Informal:

* "T'as oublié de m'acheter..." (You forgot to buy me...)

* "J'ai oublié de te demander de m'acheter..." (I forgot to ask you to buy me...)

* "Tu pourrais m'acheter..." (Could you buy me...)

For emphasis:

* "Tu m'as oublié!" (You forgot about me!)

You would then follow these phrases with the item you wanted to buy, for example:

* "Tu as oublié de m'acheter du pain?" (Did you forget to buy me some bread?)

* "T'as oublié de m'acheter des bonbons?" (Did you forget to buy me some candy?)

Remember to adjust the tone and formality based on your relationship with the person you're talking to.