What is french for cheese platter?

There isn't a single, direct translation for "cheese platter" in French. Here are a few options, depending on the context and the type of platter:

Formal:

* Plateau de fromages: This is the most common and literal translation. It's a good general term.

* Assortiment de fromages: This emphasizes the variety of cheeses on the platter.

Informal:

* Planche de fromages: This is a more casual term, often used in restaurants. "Planche" refers to a wooden board.

* Plateau fromages: This is a shortened version of "plateau de fromages", commonly used in menus and restaurant settings.

You could also use more specific terms depending on the type of cheese platter:

* Plateau de fromages français: A platter featuring French cheeses.

* Plateau de fromages affinés: A platter featuring aged cheeses.

* Plateau de fromages à pâte molle: A platter featuring soft cheeses.

The best translation depends on the specific context and what you want to emphasize.