How do you say Andrew is a hamburger in french?

You can't directly translate "Andrew is a hamburger" in a literal way to French. It wouldn't make sense grammatically or semantically.

However, here are a few ways to express the idea depending on the context:

If you're being playful or humorous:

* "Andrew est un hamburger !" (Andrew is a hamburger!) - This is a direct translation but sounds very strange and is only appropriate in a very casual and silly context.

* "Andrew, c'est un hamburger !" (Andrew, that's a hamburger!) - This is similar to the above but slightly more playful.

* "Andrew, tu es un hamburger !" (Andrew, you are a hamburger!) - This is more playful and teasing, like calling someone a "meathead".

If you're trying to express that Andrew loves hamburgers:

* "Andrew adore les hamburgers." (Andrew loves hamburgers.)

* "Andrew est un grand fan de hamburgers." (Andrew is a big fan of hamburgers.)

If you're trying to describe Andrew as someone who is very simple or basic:

* "Andrew est un type simple." (Andrew is a simple guy.)

* "Andrew est comme un hamburger, pas très compliqué." (Andrew is like a hamburger, not very complicated.)

It's important to consider the context and tone you want to convey when translating.